2013年10月21日月曜日

楽しい楽しいビール祭り The Beer Festival at Saitama Super Arena

埼玉スーパーアリーナのビール祭りに行ってきました。モクは袋に押し込まれ、モクマムはJRにもそのまま乗ってしまいました。

There was a beer festival at Saitama Super Arena. Because of the Beer Festival, we took train to get there. Moku was in a bag when he was on the train. Actually, JR line doesn't allowed to bring pets on the train.

何故このようなところにポツンと?と思いましたが、おかげで遠くからでもすぐに分かりました。

I am not sure why, but they took their space at the corner of Keyaki Hiroba. However, it makes easy to find where our group was.

近くに来ると、こんな感じでした。お花見みたいですばらしい。オーストラリアでこんな事をしたらいきなりお巡りさんにお説教をくらうでしょう。

What's a wonderful space there. Just like Hanami, which is the cherry blossom viewing with drinking lots of alcohol under the tree.

結局、もう少し会場に近いところに移動することになりました。なみなみつがれたピールを途中でこぼしながら運んできて、到着した頃には半分になっていたとかないように近いところがいいです。

Anyway, we moved to the different spot, where is much close to the Beer Hall. It's better to be close to not to spill the beer when we bring.

モク一人で記念写真。すばるくんやぼたんちゃんもつれてこればよかったかも。

Moku Here!! I think it's better to be with Subaru and Botan.

宴会の続きでしか。
The party must go on!


会場の様子です。ひとがいっぱいで、ビールをもって歩いていると誰かにぶつかりそう。人気のお店は結構並んでいるところもありました。

That is the big space for enjoying beer and foods. So many people there. It's better to be careful with other people when we bring our beer and some foods. . Some shops are very popular and some people queued up there.

モクマムのために、ベルギーのリンデマスンスなんちゃらというビールを買ってきました。
なんでも、実家の近くの焼鳥屋で飲んでとても飲みやすかったとかで、リクエストです。

I've got some beer, which is Lindemans from Belgium. According to Mokumum, it was not so bad when she tried at a yakitori restaurant.

ペシェリーゼとかいうのはアルコール度が2.5%、クリークは3.5%しかなく、おまけにかなり甘く、ビールといった感じではありませんでした。

Pecheresse was 2.5% alcohol and Kirek was 3.5%. Both Lindemans were sweet and I couldn't feel it was beer. They look like some kind of different beverages.

ただ、まずいとかではないです。中華料理屋にいるような、競艇帰りのおっさんが餃子と一緒にぐびぐびいってるのとは違うという意味です。そういうオッさんはふつう耳に赤鉛筆を挟んでます。

It doesn't mean they are not tasty. I mean they are not typical beer, which I usually drink. The typical ones are drinking by from middle to old age of Japanese man and topically, after they went to a boat race. Usually, they put a red pencil at their ear.

ぼたんちゃんはご機嫌な顔です。
Botan chan looks like very happy!

一杯500円くらいですが、いろいろ飲んでしまい、おつまみもおいしいので結構お金を使いました。

A cup of  beer (not a glass) cost 500 yen for small ones and we got so many. Also some foods.

1万円の入っていた袋を見ると、千円札が残り数枚になってしまっており、ぼけてしまったモクマムがおつりを自分のお財布の方にいれてないかと心配になりました。

When I checked the bag, which I put 10,000Yen in, I only saw a few 1,000 paper. I asked Mokumum to not to get some 1,000Yen paper in her purse.

飲んで食べてばかりだったので、運動とワンコ達のためにも散歩へ出かけました。やたらと、「カワイ~」「まっ白!」「ヤダ、こっちにも」と声がかかりました。

Because of only drinking and eating, we walked to the nearest park to get some exercise. Walking three bichon frises always got some attention. Some people said "So cute", "Very whity" "Oh No, here too".

当日は雨上がりでしたが、天気もよく暖かかったのでワンコ達ものどが渇いたみたいです。お水に群がっております。

The day was  just after the rainy day, but the weather was getting better and makes a little hotter. Dogs looks thirsty.

ビールの後は、コーヒーとドーナッツを頂きました。私は、コーヒーだけで、モクマムがドーナッツを食べてくれました。

After the beer, we've got some coffee and some doughnuts. I've got a glass of iced coffee and Mokumum had coffee and a doughnut.

モクマムが飲んでいるのは、ゴディバとかいうブランドのもので、おいしいらしいですが、ちょっとお値段が高かったです。

Mokumum got the Godiva's iced coffee, which is famous and popular but a little expensive.

すばるの分はないでしか?
Anything for me?


いろいろなビールを飲めるのはおもしろいですが、どれがどれだったやらさっぱり分からなくなっておりました。コップに何か貼ってくれるといいです。ともかく、昼間から大いばりでビールも飲めるとてもよい企画でした。

Tasted many different kind of beer was good, but I don't remember which beer was what kind of taste. If the cup was labeled, it makes easier to remember. Anyway, It was wonderful event, because nobody care about drinking alcohol during the day.

 TOP

0 件のコメント:

コメントを投稿