2013年8月24日土曜日

長瀞でみんなに会いました2 Nagatoro Tour No.2

長瀞行きました2です。この辺りはライン下りの出発点らしいですが、ちょっとばかし小さい岩ごろごろに、人がうじゃうじゃで、刺青おじさんお兄さんももうろうろでした。

Here is the Nagatoro Tour No.2. This place is the starting point of the Nagatoro  boat trip down the Rhine. There were so many young people there and some people have tattoos. Scary thing! The ground was not smooth and were small rocks and stones and not easy to walk.

いちぼくんと、モクです。上に小さくsomakaさんの足です。
Ichibo and Moku. We can see Somaka san's little foot at the top of the photo.

長瀞から脱線しますが、最近病院づいており、内科、皮膚科、眼科、リウマチ科、整形外科に加えて、この間は耳鼻科にも行きました。 歯科は毎年行ってます。

Sorry to mention about not related to the Nagatoro Tour. Recently, I went to an ear, nose and throat doctor. Now, I've got the Internal Medicine, Dermatologist, Optometrist, Rheumatologist, Orthopedic Surgery and Otorhinolaryngologist. Also, I usually go to a dentist every year.

小児科と、産婦人科には行けませんが、そのうち全科を制覇しそうな勢いです。これ以上は行きたくありません。特に脳神経外科とか、外科も痛いからイヤです。

まあ、基本的に病院はどの科も 行きたくはないですが。

I cannot go to a pediatrics and obstetrics and gynecology department, but I went to so many doctors, but I don't like to go anymore.

しかし、獣医さんというのはすごいです。動物は、「いや~、このところ胃の調子がよくないもんで」とか、「こないだから、○○が××だで、ちょっと診とおくれんかん」(実家のあたりの方言です)とか説明してくれません。おまけに内科も外科も一緒くたでいろんな科を全部診ます。

Actually,  veterinary surgeons really are amazing. Animals never talk such as "Uh I am not feeling well these 2 or 3 days" or "It's something wrong with my stomach" etc. In addition, they are dealing with any field of medical.

今は、たくさんの飲み薬に塗り薬、目薬と、朝晩大変です。 食後に薬の袋をガサガサ始めると、何か食べるものかと思いモクがやってきましたが、最近は食べられないものとわかったらしく、来なくなりました。

These days, I am busy to take medicines  after every meal. Then, Moku thought something yummy things I picked up, and came to me to get some, but recently he looks realised that what I am having are not delicious.

長瀞に戻って、岩畳です。上の記念撮影の後、ご褒美のおやつです。食いしん坊モクは記念写真を撮るときは一番おとなしくしてましたが、食べ物がくると、急に動き出します。動画はココです。

Now, back to Nagatoro. After we took a photos for all our dogs, we gave them some treats. Moku was quiet when we took photos, but suddenly jumped to there to get some treats. The movie is HERE.

 そのあとは、いかにも観光地のお土産物屋さんをウロウロしました。試食しろというおばさんがちょっと積極的過ぎました。

After we left Iwadatami, we walked through the street and there were so many souvenir shops there. Actually, I wanted to see what sort of things they have, but the shops people started to talk, when we got closer to the shop. It's a bit annoying.

長蛇の行列のできる有名店ではないですが、かき氷も食べました。

This restaurant is not the famous one for the shaved ice, but we had some here, because we cannot wait there for a long long time.

また、長瀞から離れますが、仕事が忙しく今年は夏休みを取っておりません。まあ、サラリーマンなので、忙しくても収入は変わりませんが。

Not the Nagatoro story again. Sorry. Anyway, I haven't taken summer holidays this year, because my job was too busy to take holidays in this summer. Actually, even for that, my salary never changed.

先日、友人から電話があり、「なんだん、お盆は帰ってこんだかん。飲み~行け~へんじゃん」と言われました。(訳:どうしたのですか?お盆は帰ってこないのですか?一緒に飲みに行けないではありませんか。)

その友人は蕎麦屋をやっており、ペットはNGですが、夜、他のお客さんがいなくなるとモクを連れていってしまいます。

At the Obon (we Japanese think, that period our ancesters' spirits are returning), I've got a call from one of my friend at my home town and asked why I wasn't back for holidays. He used to live in Saitama when he was young.

The friend is an owner of a Soba restaurant, and sometimes we take Moku with us there, after other customers are gone.
 
突然、長瀞に戻りますが、有名なほうのかき氷屋さんには、寒くない程度に涼しくなったらまた行けるといいと思います。
It's a good idea to go to the famous shaved ice restaurant, after the peak period. 

皆さん、お疲れさまだったでし。また会うでし。
It was a great day with you guys. Bye everybody and see you again soon.

TOP ◆  

2013年8月15日木曜日

長瀞でみんなに会いました。 Nagatoro Tour

すばる、いちぼ、ぼたんにモクで、長瀞に行きました。モクは前にも行きましたが、今回はお友達と一緒です。

Moku went to Nagatoro tour with Subaru, Ichibo, Botan . Moku have been to Nagatoro before, but this time was with his friends.

駅の近くは有料駐車場がやたらとあり、駐車場のおじさんたちが「こっちへとめろ」とうるさかったです。まるで、夜に新宿を歩いているようです。

Around the train station, many toll car park there and trying to get cars as many as possible. It's bit annoying and it sounds like walking at Shinjyuku at night. Many people trying to get customers to their bars.

ちょっとあるいて 岩畳まできました。ココはご飯を食べた後また来ます。

Took a little stroll to Iwadatami, which is pile of rocks. We went there after the lunch again.

ながとろ駅にはSLが来るとかで人だかりがしてました。動画はココにあります。ワンコの写ってない動画は初めてです。写真を撮りながら、動画も撮るのは忙しかったです。 カメラ落っことしそうでした。

Many people were waiting to see a steam locomotive, which is still running for tourist. I took both photos and movies, but it is not so easy to do. I almost dropped my camera. The movie is HERE.

ワンコOKのお蕎麦屋さんを探しました。前回モク家だけで行ったところはあまり立派ではなかったので、もうちょっと高級そうなところにしました。「ガーデンレストラン 桜」とありました。

Here is the Japanese Soba restaurant called "Garden restaurant SAKURA", which is ok to bring dogs. Last time we went to another restaurant, but we chose there, because it looks nicer.

暑い日でしたが、外のテラス席でも日陰になっていて結構涼しかったです。 すぐ下には川が流れていて、ライン下りをやってるのが見えました。

The day was cloudy, but still hot. Fortunately, the outside terrace tables had some shade and was not very hot. There was a river and we could see some people were enjoying the Rhine cruise.

3つ顔を出しておやつをもらうのを待ってます。
They all want some foods and waiting.

私は、運転手なので、ノンアルコールです。あちらに見えるのは本物のビール。

I had a glass of non-alcoholic beer, because I had to drive the car. In this photo, there is another glass of real beer.

乾杯です。 本物のビール、うまそ~。特に昼間のビールは最高でしょうが、ここで飲んだらモクマムから何を言われるかわかりません。

"Cheers". The real beer looks so nice. It must be delicious particularly on afternoon. If I had some alcohol, Mokumum must be very very angry.

豪華ですが、蕎麦湯がなかったのは少し残念でした。
It looks gorgeous, but I expected to have some sobayu, that is hot water in which soba noodles have been boiled.

外から見るとこんな感じでした。庭でお散歩もできました。

This is the restaurant view. In front of the terrace, there was a small garden and dogs can walk there.

この日は、曇っていてワンコたちにはちょうどよかったもしれません。まあ、曇っていても暑かったですが、この日の次の週は各地で40度を超す猛暑日となり、1週間ずれていて助かりました。

我が家も最近では1日中エアコンがついています。電気代がいくらになるのかとても楽しみです。 

This day was cloudy, but it's better for dogs. If it was a fine day, it must be very hot for dogs. Actually, next week we had extremely hot weather and many places in Japan was over 40 degree Celsius. We were lucky.
These days, we use an air conditioner at our home all day and cannot stop it. I am concerning that how much the electricity bill will be.

近くにある有名なかき氷屋さんを覗いてきましたが、ものすごい行列でした。2時間も待つのはイヤでし。

We checked the famous shaved ice shop close to there and found the long long queue. It must be over 2 hours to get the shaved ice. We cannot wait over 2 hours with our dogs.

関係ないですが、昨日(今これを書いているのは8月14日)から 富山の友達が東京に遊びに来ていて、埼玉の我が家によって晩ごはんを一緒にたべました。今年の夏は、自分はお休みを取れずにずっと出勤で、日中は一緒に遊べません。

It's nothing to do with Nagatoro tour, but we had our dinner with our friends, who came from Toyama prefecture. They will stay in Tokyo for there summer holidays. However, I am busy for my job and cannot take holidays in this summer and cannot join them.

代わりにモクマムがたくさん遊んでくれます。今日も東京へミュージカルとやらに行っており、私とモクはお留守番です。

Mokumum went to Tokyo to meet them and tonight they went to watch musical play. Moku and me are staying our home tonight.

仕事から帰っても、モクマムが一緒でないのをみるとがっかりしており、2階までついてきて、迎えに行こうと吠えてました。

When I got back from my work, Moku was disappointed, because Mokumum wasn't back to home. Just me. Moku was barking because he really wants to go to pick up Mokumum.

ご飯をあげたり、牛乳をあげたりして、ごまかしておきました。
I gave some foods and milk to Moku to calm down, and now he is just sleeping

みんなで長瀞は次回も続きます。
The Nagatoro tour will be continued.
TOP ◆ 

2013年8月8日木曜日

またお誕生日プレゼントをもらいました。 Presents for Moku, Mokumom and me

プレゼントをもらいました。モクの誕生日は5月のはじめなのに、またお誕生プレゼントをもらってきました。すごいな。

Moku got birthday presents again. It's already end of July and Moku's birthday was beginning of May, but still got the present.

ヤギミルクとステッカーです。モクちゃん、喜びの顔。
Goat's milk  and a sticker. Moku's happy face.

喜びの顔2です。 Moku's happy face number two.

息子が初給料で買ってくれました。といってもアルバイトですが。 エレキギターのアタッチメントで、オーバードライブです。Leqtiqueの"Maestoso"(Aka MAT)。

ゲインが広いです。めちゃめちゃ歪ませることもできます。もうディストーションです。あんまりゲインを上げるとノイズがでますが。

私のお気に入りBlues Junior.Ⅲとコンビで音を探すのに時間がかかります。が、それもまた楽しいです。今、指が痛くてあまり弾けないのがとても残念。

I've got the present from my son, because he got a salary for the first time. It was a attachment for electric guitars and was a overdrive pedal Leqtique "Maestoso" (Aka MAT).

This attachment has a big range of gain control and can drive the guitar almost distortion pedal. Just, it has feedback if the gain control turned to full.

It's takes time to seek favourite sound with my trusty Blues Junior III, but it's also fun to do. However, at this moment, I've got some pain in my left hand finger and cannot play the guitar much.

他には、ジャーキーと、首輪です。ジャーキーはモク用、首輪はモクマム用...ではありません。両方ともモク用なので、自分にはないのかと言ってましたが、モク用イコールモクマム用と言われ、納得しておりました。

Other presents we got from my son at the time were a collar and some beef jerky. The jerky was for Moku and the collar was for Mokumum... No, both are for Moku. Mokumum asked Shinya to have some presents for Mokumum, but he said presents for Moku means also presents for Mokumum and Mokumum looks understood that.

 鶴ヶ島のオフ会でもらってきたお土産です。食べすぎ時の体重に注意です。麦茶は我が家のです。

They are  dorayaki cakes, which got when Moku went to an offline gathering at Tsurugashima Dog Garden. It's better to be careful with the weight. The glass of tea is not a souvenir by the way.

カラオケに行きたくて仕方のないモクマムが、モクを引っ張ってワンコOKのカラオケルームに行きました。「ワンだふるルーム」だそうです。なぜか「禁煙ルーム」のほうが目立ちます。

Mokumum really wants to go a karaoke room and she took Moku to the room, which is OK to bring dogs. It's called "Wonderful Room" English word "Won" means dog's barking sound in Japanese. The sign of "Non-Smoking Room" is bigger than the sign of the room's name.

モクマムの歌を聞かされているモクです。しばしの我慢です。
Be patient Moku for Mokumum's singing!

これは焼き鳥屋さんだそうです。この時ばかりは、モクはお父さんとお留守番でした。首を長~くして待っていたモクは、9時くらいにお父さんの携帯が鳴ったのに気が付き、「迎えに行ける!!」と勘違いして大騒ぎになってしまいました。

電話の主は息子でした。今日はお泊りとか。みなさん、いい生活です。

It's called "Yakitori-ya" and it served grilled chicken and is considered as a kind of common people's pub. Moku was waiting and waiting for Mokumum to be back. When my mobile phone rang around 9PM, Moku was so excited because he expect Mokumum to be back. However, the phone was my son and he said he will stay overnight at his friend's home.

めちゃくちゃうまそうです。画面に吸い付いてしまいそうです。もちろんお冷ではありません。できたらこの下にお皿があって、そこまでこぼしてもらっていると最高ですが。もしモクマムが飲んだら、一口でひっくりかえるでしょう。

帰ってきたのは、終電でした。よくもまあ、酒も飲まずに長いこと飲み屋に居られると感心します。しらふで一番騒いでいるのが目に見えるようです。

It looks extremely delicious. I almost licking the display. It's not the cold water and is a glass of sake of course. If it has a plate beneath the wooden box and spilled sake there, it's wonderful. Mokumum cannot drink sake and if she had even only a little bit, she will fell down instantly. Mokumum took the last train and back to the home. I wonder how's possible to stay such a long time at Izakaya-bar without drinking alcohol. It's also easy to imagine  Mokumum was so excited and chatting and chatting throughout.

今度お買い物に行った時は、久しぶりに私も日本酒を買いたくなりました。
Maybe, next time when we go shopping I might get some sake.

TOP ◆ 

2013年8月1日木曜日

すばる家に行きました。 Went to Subaru's home

すばる家にいきました。しばらく外で、いちぼパパさんをお見送りしてました。お仕事ご苦労さんです。私たちはこれから飲み会です。

We had a get together at Subaru's home. Before that, we had a little chat with Ichibo's Pa, because he just drove Ichibo's Ma there and had to back to work. He has his job, but we had a party.

モクとすばるは のびております。いちぼは、お利口さんです。

Moku and Subaru want something to eat, but Ichibo was just waiting there.

Coronaはとても久しぶり。Limeまで入っており、とておいしい。調子に乗るといくらでも飲んでしまい、おしまいに あばれてしまうとこまるので、ちょっと控えめにしました。

It's been a long time to drink some Corona beer. Today, we got tons of bottles. even with Lime. Very tasty. It's easy to drink too much. I had to be careful. Otherwise, I might lose consciousness or begin talking too much.

カレーはレストランで食べるみたいでした。とてもおいしく、おかわりしたので、おなかパンパン。私はこのような立派なカレーはできません。黄色いご飯もどうやって作るのでしょうか。三日くらい放っておくと少し黄色くなりますが。

Subarus' Pa made special curry. It's very very delicious.  I've asked another plate and made me full. I don't know how to make such curry and have no idea how to make the rice yellow. I know if I left some rice at  room temperature without covering for 2 or 3 days, it become yellow. That's different.

昔、子供が小さかった頃に、焼うどんを作ってあげたことがありました。子供は、「お父さんの焼うどんは世界一うまいねぇ~」と言ってくれましたが。

Long time ago, when my son was a small child, I cooked noodle for him and he said that my noodle was best in the world.

「もういらない」とか言って半分くらい残したのを思い出しました。
However, he left the half of that and said that he had enough.

いちぼをはじめ皆さん欲しい欲しいおどりです。動画はココ

Here is the dancing dogs. The movie is HERE.

オーストラリアで、初めて一人暮らしを始めた時、自分で少しは何か作りましたが、炊飯器がなかったし、うどんとラーメンとスパゲティと麺類ばかりでした。動画はココ(ラーメンの動画ではありません)

When I started living myself at Perth, I cook myself, but only cooked noodles such as udon,  ramen and spaghetti, because I haven't had a rice cooker. The movie is HERE (not the noodle's movie though)

 スパゲティは、スーパーへ行って、ソースがなかなか見つからず、缶詰にそれらしいラベルが貼ってあるのを見つけて買ってきました。動画はココ(缶詰の動画ではありません)

Spaghetti is easy to cook, just boiled, but couldn't make any sauce. So, I went to a grocery shop and found a canned spaghetti sauce. The movie is HERE  (not the spaghetti's movie though).

うちに帰って、缶詰を開けて、スパゲティの上にかけたら、ソースと一緒に麺も出てきました。

After back to my home, I boiled some spaghetti and poured sauce onto that, but actually, I poured the sauce with some noodles. That was canned spaghetti with sauce.

顔を突っ込んでおりますが、 私のカバンには美味しいものは何も入っておりません。

Subaru  was digging my bag, but I must say nothing in it for you.

少し修正しましたが、ホワイトバランスが良くなくてゴメンナサイ。本当は真っ白ですでし。

I fixed the colour a bit, but not enough. The colour balance is not good, but the real Subaru is perfectly white.

モクは、どこにでも顔を出します。 ビールがちょいと邪魔のようです。

Moku  shows his face anywhere if he found some food stuff.

今度はこっちです。
This time here.

食ったら寝ます。 すばらしい生活。

After had enough, sleep. What a wonderful world.

ウチのすぐ横にある神社で盆踊りやってました。ココには写っておりませんが、自転車だらけでした。盆踊りは夕方6時半から9時過ぎまでやっており、フル参戦すると結構、体力がひつようでしょう。

This is nothing to do with Subaru's home, but  it was a tiny summer festival at very close to hour home. Too many bikes for kids there. Some people was doing (not many) bon festival dance there. It's started 6:30PM and ended over 9PM. It's quite long.

これでも、去年より屋台が多かったです。これもパノラマ風、といっても上と下をちょん切っただけですが。
It looks street stalls are not so many, but actually, the number was bigger than last year.

ここで焼そばを1つ200円で売ってました。飛ぶように売れており、モク家も並んで2つ買いました。オーストラリアだったら、ここで200円で買って、少し離れたところで250円で売りそうです。

We got 2 boxes of yakisoba (stir-fried soba noodles) there.The price was 200yen per box and quite reasonable. That looks very popular and had a long queue. If it was in Australia, someone might got 200 yen here and sell 250yen at the different place.

日本の夏は、暑くてジメジメ。でもモクは元気です。
The Japanese summer is hot and humid, but Moku is in good spirits
TOP ◆