2013年7月26日金曜日

2013/07/13_14 北軽井沢サンランドオートキャンプ場-2 Kitakaruizawa Sunland Auto Camp site 13/07/2013_14 -2

前回の続きです。遅めのご飯を食べた後のお散歩です。運動しないと、おなかもへりません、ヘコみません。

This post is a continuation of  Sunland Camping. After we had our lunch, we went to a walk with Moku. It's better to do some exercise for our health and make some beer tasty.

すごいスピードに見えますが、写真がブレてしまっただけで、実ははダラダラ歩いております。

It looks they running very fast, but actually,  the camera was shaken. They just strolled.

標識が半分埋まっているのか、だれかが半分にして立てなおしたのか。だとしたらごくろうさまです。

The sign is so short.  I wonder the ground level has been changed, or someone make the pole shorter.

近くには別荘がいろいろとあります。キャンプ場の人が管理してます。というより、別荘地にキャンプ場があるというのが正解でしょう。

They have summer houses there and managed by the same office of Camping site.

モクマムがトイレに立つだけで心配になり、ずっと帰りを待っています。お父さんにはお尻を向けてます。

Moku waiting Mokumum there. He doesn't care about me.

次の日の朝、タープとテントは日向になってしまったので、勝手にお向かいのサイトまでイスとテーブルを持ち込んで朝ごはんとなりました。

Next morning, our tent and tarp got much sunshine there. So, we took our table and chair to the opposite side and had breakfast. It got some shade.

テントたちとはこんなに離れてしまいました。パン焼き器を買いましたが、なかなか焼けず、待ちきれなくなり温まっただけで食べてしまいました。

It looks very far from  our tent. The other day, we got a tool for bread, but it took time to toast and we ate them when the bread was just warmed.

誰もいないので、好きなだけスペースを使って撤収です。お昼に近くなると暑くなるので早めにたたんでます。

I used big area to strike our camp, because nobody there. When the time getting closer to noon, it's getting hotter. So, we decided to leaver in the morning.

夏休み前のせいかもしれませんが、連休でも誰もいない穴場的なキャンプ場です。ただ、すぐそこに川とかないし、子供連れには遊び道具が必要かもしれません。卓球はできますが。

The camping site is a good place, but not many people know about. Just, it's better to have some  plaything for kids, because they don't have river very close.


やはり涼しいです。車の温度計(車外温度)は24.5度。ちょっと前の猛暑の時、鶴ヶ島でこの温度計は40度を超えました。頭クラクラです。関係ないですが、240kmまでのスピードメーターはどう考えてもいらないです。

The outside temperature was 24.5 degree Celsius. It's much cooler then Turugashima. We had over 40 degree Celsius there. By the way, the speedometer has 240km, but we don't need.

早めにチェックアウトしたので、途中で浅間山牧場へ寄りました。

We dropped by Asamabokujo, because we left in the morning.

また、お散歩です。夜更かしに暴飲暴食、パソコンに、ギターと不健康なことが好きですが、キャンプに行くとちっとは健康的になります。

Went for a walk again.  I only have some bad habits such as stay late at night, overeat and overdrink, but the camping makes me little healthier.

途中でダッコをねだるモクです。この写真はiPhoneで撮った動画を一時停止してプリントスクリーンしたものですが、結構みられます。動画はココです。

Moku wants to be  in Mokumum's arms. The movie is HERE. The photo was screen capture of the movie, but the quality looks not bad.

どこがどこのなんという山なのかさっぱりわかりませんが、いい景色でした。

I am not sure the name of mountains, but the scenery was fantastic.

この間、仕事帰りに牛乳と塩昆布を頼まれましたが、しそ昆布を買って帰りました。 おこられました。

The other day, Mokumum asked me to buy a carton of milk and Shiokonbu, but I've got Shisokonbu. Mokumum said that's not she wants.

昨日もお気に入りのやおやさんに寄って、お寿司と、お刺身とアサリを買ってきましたが、全部”半額”のシールが貼ってありました。

半額のシールを見るとついかごに入れてしまいますが、かごの中がシールだらけになってしまい、レジで少し恥ずかしくなります。

Yesterday, I went to my favourite grocery shop, I've got sushi, sashimi and asari clam and they all had red half price tags. Red half price tags are very tempting, but my shopping basket becomes all red and little embarrassing when I came to the checkout counter.

なんという花か知りません。デジカメになってからやみくもに撮ります。フィルムカメラの時には考えられません。昔、妹の子供がカメラをおもちゃにして、現像したら自転車のタイヤのアップに、洗濯物やら、意味のないものばかり撮れていたことがありました。

I don't know the name of this flower. After I started to use digital cameras, don't care what to shoot and how many photos I take. When I used film cameras, my sisters son played with a film camera and took useless photos such as clothes hanging for drying and surprised when developed the film.

ちょうどお昼時になったので、ふもとのラーメン屋さんでお昼となりました。

We had our lunch at this noodle shop at Asamabokujo.

外は、ワンコOKです。ちょっとタバコが気になりましたが。トマトが4つありますが、私の分が追加されております。お返しに麺を少し頂きました。私のは「辛くしてください」と頼みましたが、あまり辛くありませんでした。

Outside tables are OK for with dogs, just we don't like some guys smoking. The photo has 4 tomatoes, because I put mine. I asked them to make my soup spicy, but it was not so hot.

食べ物が出てくると黙ってはおりません。
Moku really wants some foods.

ここでもモクは人気者で、「カワイ~」とか、「ブログに載せたいから写真を撮らせて」とか言われました。テキトーな語句で検索してみましたが、残念ながらどこのどのブログかわかりません。

Some people said that Moku is very cute and took some photos. One of them said that wants to post on a blog, but I cannot find the blog.

帰りの道は、これから軽井沢に向かう車で大渋滞です。えんえんと車が続きびっくり仰天でモクマムは大騒ぎをしていました。ほとんど高速の出口からず~っと、といった感じです。

We were heading to the entrance of express way and opposite side of the road was huge traffic jam. It looks continued forever from the exit of the express way to Kitakaruizawa.

このところキャンプづいております。多分そのうちにまた出かけると思いますが、上のような渋滞はまっぴらです。

These days, we very often go to camping and will go again soon, but don't want to be in the big traffic jam like that.
TOP

2013年7月19日金曜日

2013/07/13_14 北軽井沢サンランドオートキャンプ場-1 Kitakaruizawa Sunland Auto Camp site 13/07/2013_14 -1

最近、キャンプ場レポになってます。今回は北軽井沢にあるサンランドオートキャンプ場です。

今度ばかりはなんとか早く出発しようと前の日の夕方に荷物を積み込みましたが、案の定大事なツーバーナーを忘れていて、翌日の朝積みました。そのまま出発していたら、現地で真っ青になっていたでしょう。

荷物がいっぱいでほとんどパズル状態です。 ここに載らないクーラーボックスは助手席に陣取ってシートベルトしてます。

 These days, my blog becomes reports for the camping sites. This time is Sunland Auto-Camping Area at Kitakaruizawa.
We always start to go camping not early in the morning, just in the morning and tried to go earlier than usual and packed the day before.
However, I forgot to put in the 2-burner stove and remembered just before we start. If we didn't bring that, we cannot do cooking.

途中でツルヤとかいうショッピングセンターでお買い物をしました。大人気で車も人もいっぱい。一見してキャンパーが多く、普段のお買い物とずいぶん雰囲気が違って面白い。

そこから中軽井沢駅をこえて次の18号線をわたるのに1キロくらいではと思いますが、1時間くらいかかりました。必ずどこかで渋滞にあいます。

おかげで今回もやはり到着はお昼すぎ。なかなか午前中にたどり着けません。

On the way to the camping site, we got foodstuff at the shop called Tsuruya, which is at Karuizawa.
The shop looks very popular and so many cars and people there and most people look like campers.
After that we've got a big traffic jam and it took around one hour for 1km to pass the Route 18 and this time also, we couldn't get to the camping site in the morning.

まだ、夏休み前ではありますが、すでにキャンプシーズンのはずなのにお客さんはウチだけでした。全部で13サイトしかないですが、誰もいません。

我が家は電源なしのBサイトを選びました。一泊だなので、別に電源はいりません。しかし、またスピーカーは夜になる前にバッテリーがフラットになりました。対策が必要です。

The site was empty. We were the only visitors there. I wonder why. The site only has 13 area for the camping, but nobody there.
We chose B-site, which doesn't have A/C outlet. I don't think we need the power outlet only for one night.

誰もいないのでここぞとばかりに広くスペースを取ろうとしましたが、限界があります。空いているからと言って、車とタープにテントを数10m離して立てても不便なだけです。

The camping area was big and nobody there, so we can pitch our tarp and tent anywhere we like, but if we keep the big distance between them, it is not convenient anyway.

キャンプサイトは誰もいませんでしたが、横の通りは、たまに別荘に泊まっている人たちで出入りする車とか、散歩している人達が通りました。

キャンプ場のはずなのに、テントを張っているのは我が家だけなので、公園で勝手にキャンプをしている人たちみたいな感じでした。

Although the camping site was empty, the road has been used by the people, who live in the summer house there, because the camping site is managed by the same office.

こちらAサイトの道路側入り口で、 A/C電源付です。別に電源はいりませんが、トイレやシャワー、炊事場に近いのは魅力です。

This is A-site, which has the power outlet. I don't care the power, but the shower and toilets are very close.
This is the entrance.

Aサイトです 。この横に卓球場があります。
This is the A-site, and they have facilities next to it.

Aサイトの横にある建物で、炊事場(流し台)とその横に木でできたゴミ箱、建物の中はトイレに、シャワーとなぜか卓球場があります。

This is the next to the A-site and the building has toilets, shower rooms,  sinks and a big table tennis room.

こちらシャワールームです。シャンプーやリンスはありませんでしたが、お湯は無料でした。トイレもきれい。シャワーは2日目も撤収した後に使いました。

Here is the shower room. There was no soap and conditioner either, but very clean and free. I used next day also.

やけに広い卓球場です。もっと台はおけると思いますが。卓球ラケット+ボール(2時間)で1,000円 だそうです。
The table tennis room was huge. I think they can put more tables there. 

この日は、快晴とはいかず、曇り空。時たま小雨も降りましたが、設営しているときは少し晴れ間が広がり、結構暑かったので少しは日陰になっていた場所に設営しました。

しかし次の日の朝は日が当たってしまい、 暑かったです(考えてみれば当然です)。

The day was not very fine and sometimes we got some rain, but when we  pitch our tent, no rain there and some sunshine. So, we chose the shade of trees, but next day, there was no shade in the morning. (of course)

ちょっと遅めの お昼ご飯。またまたホタテとシシャモです。今回は焼きトウモロコシが参加しましたが、皮ごと焼いたせいかやけにおいしかったです。どうでもいいことですが、私はトウモロコシの粒を一つずつ取って食べるのが好きです。

This is the late lunch. Again, same seafood as before, just we put  an ear of corn. The corn was delicious, maybe because we put with the husk. I usually have corns picking grains one by one.

この間100円ショップでスノコをを買いました。クーラーボックスの下に敷くためです。特に今回買ったLogosのクーラーボックスはソフトタイプなので、地面にそのまま置くと汚れます。

The other day, I shopped slatted woods to put under cooler boxes. Especially, for the new soft type cooler box, I don't want to put directory on the ground.

100円ショップで、モクマムと電話で次の八百屋さんでの買い物の話をしていた時、話しながらスノコを3つ小脇に抱えたままお店を出てしまいました。

When I was shopping at the 100 Yen shop, I was talking with Mokumum over the phone and I went out holding 3 slatted woods from the shop, without paying money.

店を出てエスカレーターに乗るところで気がついて、びっくりして引き返しましたが、あまりにどうどうと品物を持ったまま店を出たからか誰も気づかなかったみたいです。

I've noticed when I just before the  escalator and rush to the shop again to pay the money.

途中から見た人は、お店の外からやってきてレジへ並びお金を払っている変なおじさんに見えたと思います。ちなみにレジの人達は、仕事に夢中で誰も気がつきませんでした。

It looks like a strange old man came into the shop and queued and paid the money without buying anything.

モクちゃんの写真が少ないので、関係ないですが一枚追加(後姿ですが)。しょっちゅう出かけるジョイフル本田で、便利包丁の実演販売を見るモクマムとモクです。 なんとなく、二人で感心して見ているみたいです。

This time, not many photos for Moku and I posted one here (took from the behind anyway). It took at the Joyful Honda again. Mokumum and Moku looked at the demonstration of some kitchen gadgets together.

サンランドキャンプ場レポは次回も続きます。
The report for the Sunland Auto-Camping  Area to be continued.

TOP

2013年7月11日木曜日

2013年6月23日 みなかみアリストンログ&オートキャンプ場 2日目、 23/06/2013 Ariston Camp Site Minakami -day2

実際は、1日目の続きからです。いつものタープです。中に入れば問題ないですが、キャノピーは、187センチの私にはちょっと低いです。

Actually, the photo is not the second day, just the first day. Anyway, the photo of our tarp and Moku. Inside the tarp is OK, but the canopy is not as high as my height, because I am 187cm tall.

ここのキャンプ場は、オートサイトは狭いし日陰もないので、夏休みとかの混んでいるときは、地面のコンディションがよくてもやっぱりバンガローにしようかと思います。 もしくは、フリーサイトの草むらでワイルドなキャンプもいいかも。

This  auto camp sites are so small and no shade. So, I think, it's better to chose bungalows when it comes to the popular summer time, or maybe the free sites are better, if you could stand with the wild grasses and the distance to the toilets.

値段は、 ワンコ連れなので、一泊13,000円。グループや家族で人数がいれば安いと思います。8人まで泊まれるとホームページにはありましたが、あまり大勢は、とくに自分のようなヨッパライのおっさんが多いとイビキの大合唱で、しらふでは寝られたものではないでしょう。

The price for one night with a dog was 13,000 yen for a bungalow. If you could use more people, it becomes cheaper. They said that we can use for 8 people, but I think, 6 people or so is enough for those.
Sleeping with many drunk men is not very comfortable.

夕方になり涼しくなってきました。景色もよく、 しばらく眺めていました。ボ~っとして何もしないことをしに行くのもいいと思います。

It's getting dark and getting cooler as well. The scenery  was excellent and I watched without doing anything. Just watching. Sometimes it's good to go somewhere for doing nothing, just stay there.

そういえば、オーストラリアにいて、日本にクリスマス休暇で帰る時、いつもシンガポール空港で乗り継ぎのとき数時間空いてしまいました。でも、普段とても忙しかったので、電話もかかってこないし何もすることがない、あの何もできない時間が好きでした。

I remembered that when I was in Australia, we back to Japan every Christmas holidays and I always stayed long time at the Singapore airport for the transit. Actually, I didn't care for waiting 3 hours or hours or more, because I usually was very busy and in the airport, my mobile never ring and cannot work there. I could relaxed.

とても見にくいですが、右下に飛行機が飛んでます。 ゴミではありません。
It's not easy, but if you could watch carefully the lower right of the photo, you could find the tiny aircraft. 

お月さまがきれいだったので、たくさん写真を撮りました。Zoomといっても150mmまでだったのでそれほど大きくは撮れませんでした。もっといいカメラが欲しいところです。

The moon at the day was beautiful and I took many photos. Just my camera doesn't have a big zoom and only has 150mm. Actually, I want to have a better one, but I need to win the lottery.

この間買ったランタンを使ってみたくて、用もないのにバンガローの入り口において写真を撮りました。外より快適なのでご飯の途中からお家の中に入りました。

I hung the  lantern, which I bought recently, because don't have much chance to use it. The bungalow was quite comfortable and we moved in when it's getting dark.

コンセントがあるので、近くに人もいないしエレキギターでも持ち込めそうです。パソコンをはじめ電化製品は使いたい放題です。でもあまり便利で快適なのはかえってキャンプ気分をなくすかも。アウトドアはある程度は面倒くさかったり、不便な方がいいみたいです。

The bungalow got a socket (power point), and we could use electricity as much as we want, but I think, it's better to not use a lot. It may spoiled outdoor activities. It's supposed to be not very handy and convenient, either.

ただ、Softbankの3Gは圏外になってしまい、インターネットがつながらないとモクマムはなげいていました。iPhoneを使っている時間は私よりずいぶん長いと思います。しょっちゅうLINEがピコピコいってます。

私がiPhoneを使うのは、「駅に着いたぞ」 と、週末のお買い物中の「今どこにいる?父さんはお酒売り場」だけです。メールは宣伝が来るだけです。ちなみに「駅に着いたぞ」と言ってもお迎えが来るわけではなく、そのまま歩いて帰ります。

Just one thing we prefer to have is the Internet connection, particularly for Mokumum. Her Softbank iPhone was out of range. The time for using the iPhone is longer than my time. Her iPhone always says something from her LINE members.

I only use my iPhone, I get off the train when I am back from my work and ask where Mokumum is when we went to shopping. Actually, if I ring Mokumum when I got off the train, she is not coming and I walk to my home anyway.

2日目は11時までにバンガローのカギを返せば、タープはそのままでBBQとかOKですといわれましたが、バンガローの外は暑く、早々に撤収しました 。

We have been told that we can stay until afternoon and do BBQ, if we could return the key of the bungalow, but we packed up and left before the noon, because it's getting hotter again.

帰る途中で高速をおりて、群馬県伊勢崎市にある「しふぉんのおうち」でちょっと遅めのお昼にしました。

On the way to our home, we left the highway around Isezaki city and dropped by a shop, which is OK to take dogs and had our lunch there. The shop was called "Chiffon's home".

室外に室内ドッグラン、犬用プールもありました。他にトリミングやペットホテルまである立派なお店でしたが、従業員(アルバイト?)さんの字はへたくそでした。なんじゃこりゃ。

There was a indoor and outdoor dog-run ,dogs swimming pool, trimming salon and a pet hotel. Just the writing of the staff was not tidy.

モクちゃんにはワンちゃんメニューより、シフォンケーキ(ハーフ)と、ヤギミルクを注文。待ちきれない状態です。

We've ordered Chiffon cake (half size) and  goat's milk from the dogs menu. Moku cannot wait!!

何周年だったかの開店記念割引券をくれましたが、ココまで行くのは大変です。
We've got a discount coupon, but it's not easy to go there for just a coffee or something.

お家に着いてひっくり返ってくつろいでいます。おしまい。
Moku  relaxed when we got our home.
TOP ◆