2013年7月7日日曜日

2013年6月22日 みなかみアリストンログ&オートキャンプ場 1日目 22/06/2013 Ariston Camp Site Minakami -day1

みなかみアリストンログ&オートキャンプ場へ行ってきました。今度こそは早く出かけようと思っていましたが、思っていただけでいつものように遅くなり、ちょうど事故渋滞にまきこまれ、おしまいには途中で高速を下ろされてしまいました。

This time, we chose Aristone Camp Site Minakami for camping. We thought we should start to go earlier than before, but started not early in the morning again, because we couldn't wake up early.
As a result, we've got a big traffic jam, which was caused by the car accident. If we could start earlier, we could pass the point.

結局、お昼は運転しながらのおにぎりとなってしまいました。もうちょっと早く家を出発していれば事故の前に通過できていたはずです。

お昼も外でビールでも飲みながらのんびりと、と思っていましたがなんということでしょうか。おかげで今回は酔っ払って昔話はしなかったみたいです。

到着すると、夏休み前でもありお客さんはとても少なく、オートサイト利用者はゼロでした。でっかいドッグランとなります。

When we arrived the site, it's already around 3PM, and we had our lunch in the car, and I couldn't have some glass of beer, over the lunch.

It was before the summer holiday season and only a few groups there. Particularly, the campsite has not been used, only for bungalows.

お天気は最高によかったですが、前の日まで雨が降っており、今回はログハウスを予約してました。チェックインは1時から6時まで。6時を過ぎると誰もいないとか。

The weather was fine. The rain stopped the day before, but the ground condition is not well. So, we stayed a bungalow this time. The check in time is from 1PM to 6PM, because after 6, nobody at the reception.

6月も後半になると昼間はずいぶん暑いですが、ログハウスの中はひんやり。夜になると外は涼しくなりましたが、中はあたたかく、タープの下より全然快適です。室内もとてもきれい。

It's already late June, and getting hotter. However, in the bungalow, it's cooler and at  the night, it's warm. Very comfortable.

ワンコを連れて入られるバンガローはオートサイトの横に2つほどあり、その下にはペット不可のロフト付のバンガローと、ロフトなしがあるみたいです。

真ん中に BBQのできる屋根付きスペースがあり、若者がワイワイしてましたが、気にはなりませんでした。facebookをみると女性8名、男性1名のハーレム状態なグループだったそうです。

Bungalows, which are OK for the dogs, are besides the auto camp area. down the site, there are bungalows, which are not allowed to bring the dogs.
Between the no dogs bungalow, there was a BBQ area with a roof and young group enjoyed the BBQ, but it's not very noisy. According to their facebook the group was 8 girls and 1 boy.

ペット可バンガローの目の前はオートサイトでロープで区切られてましたが、少々狭い気がしました。ホームページを見ると6m×8mとありました。気をつけないとお隣のロープと重なりそう。ついでに木陰がないのでちょっと暑そうです。

In front of our bungalow, there was the camping site, but partitioned by the ropes and the size of the area was not so big. According to their web site, the size is 6m x 8m. It's better to be careful with the neighbours ropes. Also, there is no trees and shade. It must be very hot in the summer.

散歩がてら(といってもすぐ近く)、バンガロー棟の下にあるフリーサイトへ行ってきました。
We walk to the free site (doesn't mean no need to pay). No ropes on the ground.

こちら入口付近。モクマムはトイレが遠いと言ってましたがいい運動になると思います。

The free site begins around there. We need to walk to the toilet and it's not very close, but it's a good exercise.

区画されたサイトでないので割と自由にスペースが取れるみたいですが、昨日までの雨で地面がゆるかったです。ホームページの写真と比べると、ちょっと草ボーボーぎみです。ココでのキャンプは気合がいるでしょう。

Because of the not partitioned area, we can use the space freely, but the condition of the ground was not good, because of the rain, and also not maintained well. Lots of wild grasses there.

オートサイトを挟んで反対側に炊事場とトイレ、シャワーのある建物がありました。
Opposite side of the camping site, there is a common kitchen, shower rooms and toilets.

シャワーは無料でした。ちょっと狭かったですが、とてもきれいでした。無料なので3分間くるったように体を洗わなくてもゆっくり出来ます。

The shower rooms are free to use. No need to pay attention how long the time left. They are not big, but very clean.

炊事場には冷蔵庫が置いてあって、自由に使えると書いてありました。中を見ると誰も使っておらず空っぽでした。電気代がもったいないのでコンセントを抜きたくなります。

In the kitchen, there was a refrigerator and signed it's free to use. However, I prefer the cooler box when it's comes to the camping.

たまには焼肉以外のものも食べたくなり、ちょっとメニューを変えてみました。 といっても途中でシシャモとホタテを買ってきただけですが。

道具もいつものツーバーナーです。実のところキャンプ定番の炭でのBBQ道具は持っていません。これ以上道具を買い込んでも、置くところがありません。車にも乗らないでしょう。

アウトドアは道具を揃えるのが楽しいですが、あまり揃えると出かける時の準備とかたずけも一苦労です。住み着くつもりかと思うようなでっかいストーブで、煙突を立てている人たちもみかけますが、とてもそんなパワーはないです。

We always have some meats, and this time we want something different and had some seafood. However, we only have this Coleman two burner for cooking. Actually, we don't have other BBQ equipment, which use charcoals. It's better to not to buy more tools particularly big ones, because there is no space for our small house and our car.

モクちゃんも いろんなところへ連れまわされて大変です。
We bring Moku anywhere with us if the dogs are OK. Hope doesn' t annoy Moku.

タープは、日差しが暑いのでバンガローの間のスペースに立てました。バンガローの中の方が快適ですが、外で食べた方が美味しく感じます。

We set our tarp, between bungalows, because there was some shade by the bungalow. However, having a dinner outside feels better than having the same foods inside the building.

TOP ◆ 

0 件のコメント:

コメントを投稿