2013年10月21日月曜日

楽しい楽しいビール祭り The Beer Festival at Saitama Super Arena

埼玉スーパーアリーナのビール祭りに行ってきました。モクは袋に押し込まれ、モクマムはJRにもそのまま乗ってしまいました。

There was a beer festival at Saitama Super Arena. Because of the Beer Festival, we took train to get there. Moku was in a bag when he was on the train. Actually, JR line doesn't allowed to bring pets on the train.

何故このようなところにポツンと?と思いましたが、おかげで遠くからでもすぐに分かりました。

I am not sure why, but they took their space at the corner of Keyaki Hiroba. However, it makes easy to find where our group was.

近くに来ると、こんな感じでした。お花見みたいですばらしい。オーストラリアでこんな事をしたらいきなりお巡りさんにお説教をくらうでしょう。

What's a wonderful space there. Just like Hanami, which is the cherry blossom viewing with drinking lots of alcohol under the tree.

結局、もう少し会場に近いところに移動することになりました。なみなみつがれたピールを途中でこぼしながら運んできて、到着した頃には半分になっていたとかないように近いところがいいです。

Anyway, we moved to the different spot, where is much close to the Beer Hall. It's better to be close to not to spill the beer when we bring.

モク一人で記念写真。すばるくんやぼたんちゃんもつれてこればよかったかも。

Moku Here!! I think it's better to be with Subaru and Botan.

宴会の続きでしか。
The party must go on!


会場の様子です。ひとがいっぱいで、ビールをもって歩いていると誰かにぶつかりそう。人気のお店は結構並んでいるところもありました。

That is the big space for enjoying beer and foods. So many people there. It's better to be careful with other people when we bring our beer and some foods. . Some shops are very popular and some people queued up there.

モクマムのために、ベルギーのリンデマスンスなんちゃらというビールを買ってきました。
なんでも、実家の近くの焼鳥屋で飲んでとても飲みやすかったとかで、リクエストです。

I've got some beer, which is Lindemans from Belgium. According to Mokumum, it was not so bad when she tried at a yakitori restaurant.

ペシェリーゼとかいうのはアルコール度が2.5%、クリークは3.5%しかなく、おまけにかなり甘く、ビールといった感じではありませんでした。

Pecheresse was 2.5% alcohol and Kirek was 3.5%. Both Lindemans were sweet and I couldn't feel it was beer. They look like some kind of different beverages.

ただ、まずいとかではないです。中華料理屋にいるような、競艇帰りのおっさんが餃子と一緒にぐびぐびいってるのとは違うという意味です。そういうオッさんはふつう耳に赤鉛筆を挟んでます。

It doesn't mean they are not tasty. I mean they are not typical beer, which I usually drink. The typical ones are drinking by from middle to old age of Japanese man and topically, after they went to a boat race. Usually, they put a red pencil at their ear.

ぼたんちゃんはご機嫌な顔です。
Botan chan looks like very happy!

一杯500円くらいですが、いろいろ飲んでしまい、おつまみもおいしいので結構お金を使いました。

A cup of  beer (not a glass) cost 500 yen for small ones and we got so many. Also some foods.

1万円の入っていた袋を見ると、千円札が残り数枚になってしまっており、ぼけてしまったモクマムがおつりを自分のお財布の方にいれてないかと心配になりました。

When I checked the bag, which I put 10,000Yen in, I only saw a few 1,000 paper. I asked Mokumum to not to get some 1,000Yen paper in her purse.

飲んで食べてばかりだったので、運動とワンコ達のためにも散歩へ出かけました。やたらと、「カワイ~」「まっ白!」「ヤダ、こっちにも」と声がかかりました。

Because of only drinking and eating, we walked to the nearest park to get some exercise. Walking three bichon frises always got some attention. Some people said "So cute", "Very whity" "Oh No, here too".

当日は雨上がりでしたが、天気もよく暖かかったのでワンコ達ものどが渇いたみたいです。お水に群がっております。

The day was  just after the rainy day, but the weather was getting better and makes a little hotter. Dogs looks thirsty.

ビールの後は、コーヒーとドーナッツを頂きました。私は、コーヒーだけで、モクマムがドーナッツを食べてくれました。

After the beer, we've got some coffee and some doughnuts. I've got a glass of iced coffee and Mokumum had coffee and a doughnut.

モクマムが飲んでいるのは、ゴディバとかいうブランドのもので、おいしいらしいですが、ちょっとお値段が高かったです。

Mokumum got the Godiva's iced coffee, which is famous and popular but a little expensive.

すばるの分はないでしか?
Anything for me?


いろいろなビールを飲めるのはおもしろいですが、どれがどれだったやらさっぱり分からなくなっておりました。コップに何か貼ってくれるといいです。ともかく、昼間から大いばりでビールも飲めるとてもよい企画でした。

Tasted many different kind of beer was good, but I don't remember which beer was what kind of taste. If the cup was labeled, it makes easier to remember. Anyway, It was wonderful event, because nobody care about drinking alcohol during the day.

 TOP

2013年10月15日火曜日

愛知に来たので、てるりん村へ行きました。

今年は、8月にお休みが取れなかったので、9月になってからお休みをもらい愛知の実家に帰りました。

This year, I couldn't take summer holidays and took in September and October and back to my home town in Aichi prefecture.

ブログで知ったお友達に会いに、『てるりん村』というドッグランのあるキッチンハウスへ行きました。ブログもありました。愛知でドッグランに行くのは初めてです。

Mokumum found a person, who lives in Aichi and we went a restaurant, which has a dog-run, together. The restaurant name is Terurin Village. They also has their blog.

 三河安城駅の近くですが、住所を見ると知立市になっています。

The restaurant is near Mikawa Anjyo station, but actual address is in Tiryu city.

実家からは1時間くらいかかりました。 埼玉でいつも行く鶴ヶ島のドッグランを思うとずいぶん遠い。

That was not very close from our home in Aichi and it took around 1 hour.

当日は、私は実家で用事があったので、送り迎えをしましたが、2往復してしまい、合計4時間のドライブとなってしまいました。

I've got a private appointment and I drove Moku and Mokumum to there, but it took over 4 hours to drive in total for 1 day.

ドッグランはあまり広くないですが、キレイでした。ただ、隣の家にいる犬がずっと吠えてました。ドッグランの隣にいたら、少しは慣れないのでしょうか。次回は私もココで何か食べてみようかと思います。

The dog-run space is not so large, but clean. Next door's dog was barking all the time, but I think he/she should get used  to find other dogs, because it was just a next door. Next time, if I had a chance I should try some foods there.

はるちゃんです。Haru chan there!

モクマムに拉致されました。

Got caught by Mokumum.

お友達が増えました。愛知に来たらまた遊んでもらえるとうれしいです。

Moku could find another friend. Hope, we could get together again, when we back to Aichi.

はるちゃんをつかまえて記念写真です。モクはやけにでっかく見えます。

We took photos with Haru chan. Moku looks very big.

みぽりんさんとも写真を撮りました。モクはダイエットの必要があります。(モクマムもです)

We took photos with Mipolin too. I think, Moku should be careful with his weight. (Mokumum too)

田舎です。 のどかです。あまりに平和で、ず~っと見ていると、バカになりそうです。

Very calm, peaceful and feel comfortable. It makes me not to think anything, but just looking scenery.

愛知の実家にもどると、私はご飯を食べるときになぜかイスの上に正座してしまいます。 おじいです。

When I have a meal in Aichi's home, I always sit on the chair, but always sit just like sit on the tatami mat.

この間買った焚き火台のために、実家で「薪をくれ」といったら、こんなにたくさん出てきました。しばらく山にこもる予定もないし、埼玉では置くところもないし、半分だけもらってきました。

それでも多いですが。薪は、実家には『煮て食うほどある』みたいです。お風呂を沸かすときにいつも使っているからでしょう。

ずいぶん大きくなるまで、普通の家でもみんなよく薪でお風呂を沸かしていると思っていました。

The other day I've got a barbecue cooker, which is also for open-air fire and I've asked my father to get some firewood. Then, I've got this much, but it too much and took half of them. I don't have any plan to stay many days in a mountain and have no space to keep in Saitama's home.

I thought many houses use firewood for hot water for a bath, because my home still doing that.

帰りの車から撮った富士山です。 雪があったほうが富士山らしいです。

I took this photo on the way to our home in Saitama. Mt. Fuji is famous with some snow on top.

実のところ、今日(10月14日)も実家に帰っています。またお休みをもらいました。実家で飲んだくれの毎日となっています。

Actually, today is 14th of October and I am back to Aichi's home again. I drunk always. I will post another one. See you soon.

 TOP

2013年10月6日日曜日

みんなで宝登山に登りました。 After enjoyed outdoor, went to Hodosan.

アウトドアの後は、みんなで宝登山に登りました。モクはなにやらご機嫌に見えますが、このあと袋の中に押し込まれてしまいます。

After we enjoyed Outdoor, we went to Hodosan. Moku looks very happy, but just after that, Mokumum put Moku in the bag.

顔がアップ過ぎて、どこにいるのかわかりません。失礼しました。

This photo cannot tell where Subaru was. I should have taken  this photo with something around him.

当日はやけに暑かったし、歩いての登頂はあきらめました。

That day was too hot to walk to the top of Hodosan and we took the ropeway.

予定では、もう少し涼しいのを期待してましたが、この日はとても暑く、一家そろって最年長集団のモク家には、少々こたえました。

We expected much cooler whether, but that day was very hot and it makes our family tired, because Moku family was oldest member of this tour.

右に見えるのは、アラブの大富豪でも農作業中のおばさんでもありません(失礼しました)。日焼け対策バッチリです。

The lady, who stood right is neither the Arab's multi-millionaire person nor the woman, who is doing the farm work. (sorry, just kidding) The protection for the sunburn is perfect.

やっと、一番上にたどり着きました。やはりロープウェイで来てよかったです。みんなそれぞれ記念写真を撮りました。

Finally, we've got the top of the Hodosan. It was the right choice to take the ropeway. Then, we took some photos there.




モクはいつも食べ物がある方へ行きます。

Moku always chasing food stuff.

すばるは「ココにきっと何かあるでし。」といってるようです。モクは何もないのを知っています。

Subaru looks said that "It must be something in here". Moku looks said "Oh boy, there is nothing there son.

宝登山に登るのは、モク家は2回目です。前回は3月で、花粉がひどく途中で薬屋さんに行き鼻薬とマスクにティッシュを買いこみました。

Coming to Hodosan was the second time for Moku's family. Last time was in March and I've got heavy hay-fever and on the way to there, I've got some medicine, masks and tissue paper.

なんで、わざわざ花粉の時期に、わざわざこのような所へやってくるのかわかりませんが、ともかくくしゃみが止まりませんでした。それにしても、よく長瀞にやって来ます。

I think it must be wise to avoid the season for the hay-fever, and I couldn't stop sneezing. Anyway, we come to Nagatoro often.

ベンチが開いたので、一人で占領してひっくり返り、そのまま上を向いて写真を撮りました。

I've found the bench and laid down on it, then took a photo.

ベンチに3ワンを乗っけて写真を撮ろと思いましたが、ベンチがオンボロのため、無理でした。モクだけ、やけにくつろいでいます。

We tried to take photos for our dogs, but they couldn't stand still, because of the bench, which was uncomfortable. Only Moku looks good.

お昼ご飯に寄ったピザ屋さん(Villapawa)です。じゃが男さんが見つけてくれました。やけに大人しい看板犬がお出迎えです。

This is the entrance of the Pizza restaurant called Villapawa. Subaru's dad found this by the Internet. Moku looks talking with the other dog, who is the mascot dog of this restaurant.

前の日にあまり寝られなかったせいか、眠そうなぼたんちゃんです。

Botan looks sleepy. I guess because she couldn't sleep well last night.

いろいろたのみましたが、どれも美味しくいただきました。『チョリソーピザ』が少しピリッとして特によかったです。

飲み物もとてもお安く、助かりました。取り分けているのはモクマムですが、テキトーに切り分けたのでサイズがバラエティーに富んでいました。要するにバラバラでした。

All the food served was delicious and price also inexpensive. That's good!! Especially, "Chorizo Pizza" was a little spicy and fantastic taste. Mokumum was cutting the pizza, but the all the size was different.

写真ではよくわかりませんが、郵便受けの上に、郵便物が無造作にひもで結ばれて置いてありますが、 [郵便屋]さんへ。 持って行って(投函)ください! と書いてあります。

これで、郵便屋さんはいつも持って行ってくれるのでしょう。素晴らしいサービスです。

You cannot see the letters clearly, but the sign on the letter box said "Please collect these letters. Mr.Postman, Thanks". It must be the excellent service. I wish we could do the samething at our home.

お昼ご飯の後、阿左美冷蔵 金崎本店の前を通ると、人波が少ないようだったので行ってみましたが、道路からは見えない広場が、村祭りの境内か、はたまた渋谷の交差点状態になっており、あきらめました。

After the lunch, on the way to our home, we found the people, who are waiting for the famous shaved ice, looks not so many. Then, we back to the shaved ice restaurant. However, it only looks small number of people, if we check from the road. In front of the restaurant, there was a big space and so many people there. What a surprise!! I only saw such people, when the festival or in the middle of Shibuya at Tokyo. (exaggerated a bit)

皆さん、3ワンコさん楽しい時間をありがとう。

Thank you for Subaru's family and Botan's family. It was pleasant days. See ya :-)

 TOP