2013年6月17日月曜日

2013年2度目の将門の滝 オートキャンプ Shoumon's Waterfall Auto Camping Area 2nd of 2013

2013年2度目の将門の滝 オートキャンプです。今度はゴールデンウイークでもなく、6月の普通の土日だったので、ガラガラでした。

ゆっくりしたかったので、延長料金をはらって日曜日は午後まで居ましたが、日曜の午後は貸し切り状態でした。

2nd camping at  Shoumon's Waterfall Auto Camping Area. This time, it wasn't a busy week, just a ordinary weekend and only a few visitors there. Particularly, on Sunday afternoon, we saw only one group there. We paid extra and stayed until afternoon.

キャンプといえばお酒をのまないといけないということで、暑かったせいもあり昼間からビールを飲み始め、その後は焼酎になり、最後はバーボンを飲んで、ずいぶんと酔っぱらったようです。

It was so hot and I drunk beer and followed by Shochu, then finally Bourbon. It makes me very drunk.

酔っぱらうと話好きになり、ずいぶんとしゃべっていたようです。何をそんなにしゃべることがあったのでしょうか。‘夜寝る時もしゃべっており、モクマムが「やかましい。やめろ」といったそうです。

I drunk too much and become very talkative.  When we moved into a tent, I still was talking and Mokumam said "Stop talking".

ところが調子に乗っていたので、「何だとぉ、もっと喋ってやる。え~と、何を話そうか。。。え~と、え~と、昔々あるところにおじいさんとおばあさんが、、、」と昔話を始めたそうです。

However, I started to talk "No! I don't stop talking. Well, let me think... Yes, ounce upon a time, grandfather and grandmother lived...".

しかし、酔っぱらっているので訳が分からなくなり、「おばあさんは川へ洗濯に、え~と、おじいさん、う~ん、おじいさんは、、、オイ、おじいさんって何やってたんだっけ?」と聞いていたみたいです。まったくアウトドアは最高です。

I continued, but because I drunk, I couldn't remember the story "Grandmother went to river to wash some clothes, and Grandfather went to ..... Uh... cannot remember... Hey, I don't remember what grandpa doing was. Tell me what"... I Think camping is great.

今回も動画をYouTubeにアップしました。またモクマムのお誕生日ケーキです。ケーキはちょっとくどいのでこれで終わりにします。今度は何か別のものを食べさせようかと思います。何がいいでしょうか?

This time also I uploaded a movie on YouTube, but again Moku is eating some cake, which is for Mokumam's birthday. I think I uploaded cake eating movie too many. Next one must be the different one. What's supposed to give him to eat?

そして、これも動画ですが、ケーキではありません。ただし、歩いているだけです。
This is also a move and is not eating a piece of cake, but just walking.

モクがやっと小さい椅子に座ってくれました。実は大きいColemanの椅子は壊してしまいました。酔っぱらって勢いよく座ったのかもしれません。モクは反対向きに座ってます。

Moku sit down the small chair, because the bigger one was broken. Maybe, I drunk and sit down that  roughly. Anyway, Moku is on the chair, but it was the wrong way round.

食べ物を見つけると立ち上がり、転びそうです。
Moku found some foods and stood up. Be careful with falling down.

となりに(といっても空いていたので、となりのとなりのエリアになりますが) 、ソロキャンパーがいました。これは、そのおとなりの焚火です。

チラチラみていると一人のくせに何をやるにも手際よく、私たちのような、ヘッポコキャンパーとは違い、達人のようでした。やけに写真を撮ってました。

We saw a man came to the camping alone. He looks like professional and different from us, who are very amateur. This open-air fire is not ours. The solo campers one.

ガソリンランタンを初めて使いました。暗くなる前にマントルの空焼きとかやったので、一度灯をつけてみました。夜は、虫達の攻撃にあいました。

That was the first time for me to use the gasoline lantern. I burned the gas mantle, before getting dark. At the night, so many bugs are coming to the lantern.

半日で充電電池が終わってしまったJBLのFLIPと、いつも持ち歩いているiPad miniです。アウトドアではアウトドアの遊びが必要みたいです。これはやはり、アコースティックギターが必要かもしれません。?

JBL FLIP bluetooth speaker and iPad mini, which I always carry. The battery got flat before getting dark. It may need some entertaining, which doesn't require electricity. Um, I may need a acoustic guitar..?

小さなカニがテントに乗っかってました。煮て食ってやろうかと思いましたが、かわいそうなのでやめました。

I found a small crab on our tent. I thought it might be a good idea to boil, but I didn't. The crab was so small.

モクが急に吠えたので何事かと思ったら、サルがいました。他にもいて3匹くらいみました。お客の数より多いです。長野のスキー場で見た以来の野ザルです。

食べ物とか残したまま散歩に行くのはやめた方がいいかもしれません。タープの中で宴会でもやられていたら大変です。

Suddenly, Moku barked and we wondered why. Then, we found small monkeys. They were three there. We haven't seen monkeys since we found at the snow ski area it was long time ago.
I think it better to be careful when we left our tent to not to leave some foods. Otherwise, monkeys found foods and drinks and they might have a party at our tarp.

砂の上で寝てしまいました。まだ6月なのに日中はずいぶん暑くなりました。砂が気持ち良かったのかな。
Moku lay down on the ground. It was still June, but daytime it's getting hot and it might be comfortable to lie down on the ground.

今回のキャンプで椅子を壊してしまったのでモクと座れる椅子を買ったら、ずいぶんとデカイ。他にもハードタイプのクーラーボックスを持っていなかったんで調子にのって買ったのはいいですが、これも少々大きく、置き場所に困っております。

We've got a new chair, which is for two people, because one is broken, but the chair for two people is not so small. Also, we purchased a cooler box, because we only have soft coolers, but it was not small too. I wonder where to keep in our small house.

0 件のコメント:

コメントを投稿