2014年1月5日日曜日

2013年末 ラグーナ蒲郡へ行きました

年末ネタですが、お友達が来ると、たいてい出かけるラグーナ蒲郡です。私のブログにはよく登場します。他に行くところがないみたいですが、いいところです。

I still writing about last years event, but here is the Laguna Gamagoori, which I sometimes mentioned in my blogs. It looks like only one place to go, but actually that is a nice place to visit.


『ジブリがいっぱい!』とやらをやっており、みんなで見に行ったそうです。私は、皆さんを送り届けただけで、お家でモクとお留守番。

They have some exhibition of Studio Ghibli's animated films. I drove everyone to there and me and Moku stayed my home.


実のところ、私はジブリ作品はほとんど見たことがありません。それでも、宣伝やら、TVでやっているのをちょっと見たりとかで、登場人物も少しは知っています。これはトトロだと思います。

Actually, I don't know much about Ghibli's films, but because of famous films, I know some characters. I think here is "My Neighbour Totoro".

このおばあさんもどこかで見た覚えがあります。

I think I saw this old women somewhere in the film, but don't know the name.

このヒトと並んで写真も撮ってました。カオナシとかいってました。カオナシというより、ハナなしみたいですが。

Mokumom and friends took some photos with this guy, name is "Kaonasi", which means the man without the face.

皆さんが、ラグナシアで遊んでいる間、お父さんは、モクを引っ張って散歩に出かけましたが、いつものようにすぐ家に帰りたがります。

When Mokumom and her friends was in Lagunasia, I took Moku to outside, but Moku wants to be back to our home  very soon. That is always happening.

ラグナシアで遊んだあとは、モクと一緒にショッピングモールで合流しました。楽器屋さんか電気屋さんでもあるといいですが、ありません。

食べ物屋さんでなければ、ダッコしていれば入れるのですが、頭をまるだしにしていたのでインフォメーションのお姉さんにおこられたそうです。


After they stayed in Lagunasia we joined them at the shopping mall. It must be better if they had a musical instrumental shop or a electric appliance shop.

When Moku was at the shopping mall, a lady at the information desk said that all the body of dogs must be covered with cloth or something, because Moku's face was out the bag and anybody can see.

夕方までラグーナにいました。なぜか、観覧車は遊園地と少し離れたショッピングモール側にあります。

We stayed at Laguna until almost sunset time. They have a Ferris wheel at the shopping mall area, not in the amusement park.


前の年は、富山からもお友達が来てましたが、今年は、1組だけ。オーストラリア時代のお友達です。モップ君の家族でした

At the same time of 2012, we have another friends family from Toyama, but that time, we had only one family from Australia. They had a cute dog called Mop before.


やっとモクマムが来たのでニコニコ顔です。

Big smile ! Because Moku had Mokumom now.

そのあと、晩御飯には、近くの海鮮亭とかいうところに行きました。お父さんは煮魚御膳(だったかな?)と、ビール。お刺身、茶わん蒸し、味噌汁といろいろついておりお腹いっぱいとなります。デザートは抹茶アイスでした。

魚はきれいに食べることが大好きのため、頭も解体しきれいにいただきました。

After we left Laguna Gamagoori, we had our dinner at Kaisentei and they serve flesh seafood.
I ordered a set of fish boiled in broth. It has sashimi, miso soup and chawan-mushi also. Chawan-mushi is a custard-like egg and vegetable dish steamed in a cup.


今年は、4月にもオーストラリアから友人がきます。今度はオーストラリア人で、日本語がわかりません。日本に帰ってからどんどん英語を忘れており、まともに話せない気がします。

At the begging of April this year, we are going to have a visitor from Australia and she is an friend of us. However, she doesn't speak any Japanese and we supposed to talk in English, but I wonder how much I can talk in English, because I think my English is disappearing day by day. We need some lesson to keep our English.

 TOP

0 件のコメント:

コメントを投稿